Posts mit dem Label kraft tex werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label kraft tex werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 19. Juni 2015

Free-download: Kraft-Tex Börse

Ja! endlich habe ich die neuen Farben vom Kraft-Tex in die Finger bekommen:
Stone und Chocolate!
Als ich auf der Internet Seite von C&T Publishing nachgeschaut habe, ob ich jetzt alle Farben habe (ja: weiß, schwarz, natur, stone und chocolate ;-)   ) habe ich gesehen, dass es die Anleitung für eine Geldbörse kostenlos zum Herunterladen gibt.
(bei Free  Projects gibt es kraft-tex wallet)

Yay, finally the new Kraft-Tex colors "stone" and "chocolate" arrived at the quilt store in Munich!
When I checked the C&T Publishing homepage I discovered this wallet as a free download pattern!



Obwohl ich ja an dem Geburtstagsquilt für meinen Sohn arbeiten sollte (!!!), hat es  mich gestern Abend so gejuckt und ich habe "mal ein bisschen angefangen"...
Auf die Schnelle hatte ich mir natürlich zu wenig Kraft-Tex mitgenommen und musste mir schon gleich überlegen, wie ich die Oberseite der Börse zusammensetze!
Zum Glück hatte ich ja noch weißes Kraft-Tex in der Kiste ;-)...
und Webbändchen...
und Textilkleber ...
Also habe ich ein Stück eingesetzt und die überlappende Naht (oben) mit Webbändchen kaschiert (unten)

Though I should be working on my sons birthday quilt (!!!) I could not resist starting...
Of course I did not take a big enough piece of Kraft-Tex!
So I had to improvise.
Luckily enough I had some white Kraft-Tex...
and ribbon...
and glue...
So I did a bit of piecing (see above) and hid the seam with ribbon (below)



Die Anleitung von Betsy LaHonta ist echt raffiniert!
Ich war begeistert.
Und natürlich habe ich bis in die Nacht genäht...
Hier einfach ein paar Bilder vom Entstehungsprozess:

Betsy LaHontas pattern is really clever!
I loved it.
Of course I did not stop until the wallet was done...
So here are a few pictures:

 Material:

Wenn man einmal improvisieren muss, hat das meist Folgen:
So musste ich noch mehr Webbändchen annähen, damit das mit der Lasche gut aussehen würde.

I had to add more ribbon




Das Teil für das Reißverschlussfach

The piece with the zipper



Die Kartenfächer werden quasi an die Enden des Außenteils der Börse genäht!
Cool, oder?!

The card holder pieces are sewn to the ends of the wallet body!
Cool, isn't it?!







Und die andere Seite

And the other end




Dann wird innen dünner Filz aufgeklebt (wie gut, dass ich so viel Zeug in meinen Kisten habe!),
das Reißverschlussteil wird eingelegt und einmal rundum genäht (puh, da kam meine Maschine an ihre Grenzen!)
und fertig ist die Kraft-Tex Börse!

Then you glue felt onto the inner side, insert the zippered piece and sew all around!
Done!






(Wer Kraft-Tex in Deutschland bestellen möchte, kann es hier tun!)
(und hier ist noch mein Post zum Kraft-Tex Test)




Sonntag, 15. März 2015

Tischläufer und dies und das

Letze Woche kam eine große Kaufman Lieferung in den Laden und mit ihr auch die Stoffe der "Black & White" Serie von Jennifer Sampou, auf die ich schon sehnlichst gewartet hatte.
(Hier ist schon ein Projekt, das ich im Herbst mit einem Probestoffstück gemacht habe)

Mit dabei war auch ein Stoff mit Kaffeetassen, den ich ganz sehr schön finde!!
Der passte so perfekt zu den Sampou Stoffen!
Und obwohl ich überhaupt nicht der Schwarz-Weiß Typ bin und nicht ganz so der Fan von Panels, habe ich mir fürs Wochenende was mitgenommen:


Last week we  (Quilt et Textilkunst in Munich, where I work) got big delivery from Robert Kaufman.
I was waiting for the  "Black & White" fabrics by Jennifer Sampou... :-)
(Here is a little project I did with a fabric sample last autumn)

And there was also this coffe mug print I fell in love with!
It matches so well with the Sampou fabrics...
And though I am not at all a black and white kind of person and sometimes annoyed by panel prints, I took some of them home for the weekend:



Ich habe sehr sorgfältig die Bilder ausgeschnitten um sie in den Verlaufsstoff einzusetzten.
Aber- das ist das was mich an diesen Drucken so nervt- nie sind sie so gerade gedruckt, dass man nicht irgendwo was abschneidet oder näht!
So habe ich mich spontan für eine ungeheurliche Vorgehendweise entschieden: Ich habe die Quadrate appliziert...

Can you ever cut those panel prints without snipping or sewing something away?!
I can't and was so annoyed that I made something shocking: I appliqued the squares!



Bügelvlies drunter, ein bisschen absteppen und fertig!

Fusible interfacing, a bit of quilting and done!



Noch zwei kleine Projekte, möchte ich zeigen:
Einen Beutel, passend zu meiner neuen Handtasche (oh, die habe ich mir schon lange gewünscht- von Haeute <3  )

And here are two more projects I want to show:
A tote bag matching my new handbag (oh, I love it!)




Und eine Schreibtischverschönerung:
Kraft-Tex Box für eine (hässliche) Notitz-Zettelbox:

And some pimp-up-my-desk:
 A Kraft-Tex box for paper.



Lauter Freu-Sachen!
Schönen Sonntag!

Fun things!
Have a nice Sunday!

Samstag, 1. November 2014

Tablet Cover mit Federn

So, da bin ich wieder!
Der Quilt Market in Houston war echt: puh!!
Total anstrengend und total genial!

So here I am again!
Quilt Market was: phew!
Totally exhausting and totally awesome!

Der Quilt Market ist ja nicht eine Veranstaltung, auf der man Sachen in den Einkaufswagen packt, sondern er ist für die Wiederverkäufer um sich zu informieren und zu bestellen.
(Ja, wir haben schon die ersten Weihnachtsstoffe für nächstes Jahr ausgesucht!)
Manche Stoffe gibt es noch nicht mal als Stoff sondern nur auf Papier zu sehen.

Quilt Market is not an event where you go an put things to buy in your trolley, but it is for resellers to get news and to order stuff.
(Yes, we choose our first christmas fabrics for nest year!)
Some fabrics are not even on fabric but on paper.

Aber :-)))
man kann die neuesten Bücher bei einer Signierstunde gewinnen
manche der großen Stoffirmen geben kleine Stückchen ausgewählter Stoffkollektionen als Mini-Charm Packs aus
und überhaupt war mein Koffer beim Heimflug doch ziemlich schwer...

But :-))
you can win new books at book signing events
some of the big fabric companies give away mini charm packs of certain fabric lines 
and after all my suiltcase became quite heavy...

Jennifer Sampou, die für Robert Kaufman Stoffe designt, hatte sogar Fat Quarter Stücke ihrer Stoffe an ihrem super schönen Stand und ich durfte mir einen nehmen!
(Irgendwie finde ich kein Foto von ihrem Stand auf meinem Handy!! Wer mag, schaut auf ihrer Facebook Seite...)

Jennifer Sampou, who designs fabric for Robert Kaufman, even gave away fat quarters of her fabrics at her really beautiful booth. And I got one!
(Unfortunately I did not take a photo of her booth! But she has some oictures on facebook..) 



Erst wollte ich den Stoff in einem Projekt mit dem neuen Jaybird Lineal "Super Sidekick Ruler" verwenden.
Aber dann hat mein Schatz gefragt, ob ich ihm einen Hülle für sein neues Tablet machen würde.
Hey, wenn der Mann so etwas fragt, hat das natürlich oberste Priorität und wird schnellstmöglich umgesetzt!!
Da der Stoff also schon so schön gebügelt da lag, das Jaybird Projekt eigentlich nach ganzer Stoffbreite verlangt und überhaupt die Federn auch als "männertauglich" bewertet wurden-
habe ich umdisponiert!

First I wanted use my fabric piece in a projekt using the new "Super Sidekick Ruler" by Jaybird Quilts.
But then my darling asked for a cover for his new tablet.
And hey, when your man asks for something like this, you let go all other things and start working right away!
As the feather fabric lay there washed and ironed and the Jaybird projekt asked for a whole width of fabric and the black and white design was judged as capable for men-
I changed my mind!



Er durfte sich einen Uni für Innen aussuchen (naja, etwas knallig!)

He chose a (quilte bright) solid for the lining



Ich hatte gerade Kraft-Tex und die Stempel da, um mich auf den Vorführtag im Laden nächsten Samstag vorzubereiten und habe schnell noch die Initialien gestempelt.
(und hey, voll das schicke Binding! mit der Hand! und schöne Ecken!)

Kraft-Tex, stamps and paint were ready by hand as I am preparing for a demonstration at our shop next saturday. So I got his initials on Kraft-Tex.



Gefüttert ist die Hülle mit Annies Soft and Stable. Ich finde das super für so elektronische Kleingeräte!
Ich hatte gerade noch ein Stück, das haarscharf gepasst hat und war sehr stolz, dass das Tablet so super rein gepasst hat...
... ja, bis der Schatz mich gefragt hat, ob ich zum Fotografieren die Tastatur mit dran haben möchte...
Tastatur?! Wie?!
Verflixt!!
Mäh, jetzt ist es echt verdammt eng!

I took Annies Soft and Stable for batting (I love it!).
There was just one piece that had the right size for my projekt and I was quite proud that the tablet fitted in so smoothly...
...until my sweetheart asked my if i wanted to add the keypad when taking pictures...
Keypad?! What?!
Well it's quilte tight NOW!



Aber schön!

But nice!



(Da das hier mein privat Blog ist und nicht der für den Laden, möchte ich eigentlich nicht so viel Werbung machen.
Allerdings liebe ich die Materalien, die ich hier verwendet habe besonders und möchte es euch nicht so schwer machen, sie auch mal auszuprobieren. Kraft-Tex, Soft and Stable und Stofffarben gibt es im Online-Shop von Quilt et Textilkunst. Den Stoff auch- aber erst im Januar :-)   )