Manchmal werden geheime Wünsche wahr!
Als Carrie Bloomston letzten Sommer auf Instagram gepostet hat, dass sie gerade ihre neue Stoffkollektion fertig entworfen hat, bin ich schon fast vor Neugierde geplatzt.
Mir hatten ja schon die vorherigen Serien "Collage" und "Paint Collection" so gut gefallen.
"Ich würde einen Mandala Quilt machen" habe ich so vor mich hingeträumt und mich mit 60° Papier und Jaybird Linealen hantieren sehen.
Ohne jegliche Vorstellung, wie denn die Stoffe aussehen wüden- schon lustig!
Im März kam dann Carries Nachricht auf Instagram, dass sie ihre Mustersoffe bekommen hat und ihre Leute zusammentrommelt, um Sachen für sie zu nähen.
Naja, ich wußte nicht, ob ich so zu "ihren Leuten"gehöre. Zwar habe ich schon zweimal bei einer Blog Party für sie mitgemacht (zu ihrer DVD und zu ihrem Buch), aber ich habe Carrie noch nie persönlich getroffen oder auch nur mit ihr gesprochen.
Auf der anderen Seite fühle ich mich doch so, als würden wir uns kennen!
Nach tagelangen inneren Zwiegesprächen habe ich mich dann getraut und ihr eine mail geschrieben, ob sie denn von mir auch einen Quilt brauchen/wollen würde/könnte.
Und sie hat ja gesagt! :-))) !!!
Ja, aber die Zeit drängt, vor allem, da ja die Postwege länger wären...
Also habe ich mich in einer Nacht- und Nebelaktion mit meinem 60° Papier und Stiften hingesetzt und meinen Quilt entworfen, um ihr ASAP (das musste ich erst einmal nachschlagen!) sagen zu können, wie viel ich von welchen Stoffen brauche.
Die konnte ich damals in etwa so sehen.
Oh, so schön, oder?!!
Sometimes secret wishes come true!
When Carrie Bloomston posted on Instagram last summer that she just finished designing her new fabric line, I nearly burst with curiosity.
Thats because I loved her previous fabric lines "Collage" and "Paint Collection" so much.
"I would do a mandala style quilt" I dreamed and saw myself busy with 60° graph paper and Jaybird ruler.
Without any idea of how the fabrics would look like- funny!
In March I read on Instagram that Carrie just recieved her new fabrics and is organizing her "sewing army" to get samples made with her fabrics.
Well, I did not really know if I was someone of "her sewing army". I took part at two of her blog parties (for her DVD and for her book) but I never met Carrie in person or even talked to her.
Nevertheless she feels like a friend to me!
It took a few days of inner conflict till I dared to write her an email if she maybe/evantually would need/want a quilt from me.
She said yes! :-))))!!!
Yes, but time is running especially if we count the extra days we need for shipping...
So in a nights session I sat down with my 60° graph paper and pencils and designed my quilt to give Carrie the information about wich and how much fabrics I needed, ASAP (honestly: I had to look this up!)
I was able to see the fabric designs like that.
Oh, so beautiful, isn't it?!!
Und lange hat es nicht gedauert, da hatte ich ein großzügig gefülltes FedEx Paket vor der Tür!
Ich habe erst mal alles ausgebreitet und war ganz hin und weg:
Die Farbpallette finde ich zum Reinlegen!
And it didn't take long till I had a FedEx parcel in front of my door!
First of all I laid everything on the floor and admired the fabrics.
I loooove the color palette!
Dann habe ich einen konkreteren Plan gemacht.
An der Stelle überlege ich, was ich überhaupt für eine "Story" zu erzählen habe oder erzählen wollte.
Eigentlich ist es so: Meine Ideen fliegen mir einfach zu!
Ich nehme sie einfach und setze sie um.
Eigentlich...
Uneigentlich mache ich mir so viele Gedanken beim Nähen, dass ich nicht alle aufschreiben kann!
Bei diesem Quilt hat mir sogut gefallen, dass er von innen nach außen gewachsen ist.
Er musste einfach knallig gelb-rot-pink in der Mitte sein.
Dann hat es so gut gepasst, dass es einen dezent gemusterten Stoff mit Fischen (Meer, Wasser, Ursprung des Lebens) gab.
Und hey, ein Stoff mit Menschen, Sachen, Gedanken außen rum- perfekt!
(Wahrscheinlich war der Quilt schon von langer Hand geplant- vom Universum ;-) )
Then I made a more precise plan.
At this point I reflect what story I have to tell or wanted to tell.
Actually it is like this: My ideas just fly into my head!
So I just take them and make... something.
Actually...
Unactually I give thought to so many things that I can't write them down!
With this quilt I liked that it grew from inside to outside.
It just had to be bright red-pink-yellow in the middle.
Than it suited so well that there was a fabric with fishes (ocean, water, origin of life).
And hey, a fabric with people, things, thoughts -perfect!
(Maybe this quilt was planned a long time- by the universe ;-) )
Und so habe ich geschnitten und genäht und geschnitten und genäht und mich gefreut!
And so I cut and I sewed and I cut and I sewed and had great fun!
Zwischendurch kamen mein Neffe und meine Nichte und haben auch genäht.
Davon habe ich hier schon erzählt.
When my nephew and my niece visited, they also sewed.
I posted about it here.
Nebenbei habe ich auf Instagram verfolgt, was die anderen so machen.
(#suchdesign #carriebloomston #storycollection #storyfabric)
Jeder hat ja nur immer kleine Ausschnitte gezeigt.
Ich habe mich so verbunden gefühlt in unserer Begeisterung!
Along the way I followed the other "story collection" sewists on Instagram.
(#suchdesign #carriebloomston #storycollection #storyfabric)
Everybody showed only sneak peeks.
I felt so connected- everyone so passionate and full of love for the project.
Gequiltet habe ich in einer großen Spirale.
(das Foto mag ich arg gerne)
I quilted a huge spiral.
(love this picture)
Und dann war er fertig und ich habe Fotos gemacht.
Carrie fährt total auf ein Foto ab, das ich gemacht habe, als ich ihr Buch gelesen habe:
"Dreckiges Pferd mit buntem Quilt" hier zu sehen.
Sie hat vorsichtig angefragt, ob ich vielleicht mit meinem Story Quilt auch so eines machen wollte ;-)
Ja, hab ich (aber diesmal habe ich ihn vorher geputzt!) und viele andere!
And then the quilt was done and I took it out for photos.
Carrie loves one photo that I made when I read her book "The little Spark":
"Dirty horse with quilt" (here)
She politely asked if I would like to make one like this with my new quilt.
I did (but I brushed him before this time!) and many others!
Ja, es war noch Winter- Februar!
Yes, it was still winter- February!
Das hier sieht aus, als wäre der Quilt einfach vom Himmel gefallen.
This looks as if the quilt just fell from heaven to earth.
Die Aktion über dem Stacheldraht fand ich weitaus mutiger als die über dem Pony!
Hangig the quilt over the barbed wire took more courage than hanging it over the pony!
So, habt ihr euch jetzt auch alle in diese schönen Stoffe verliebt?!
Sie werden im Spätsommer auf den Markt kommen.
Es ist also noch etwas Geduld gefragt ;-)
Für die, die Lust haben, den Quilt nachzuarbeiten, habe ich hier eine Kurzanleitung (auf englisch) geschrieben.
Ich würde mich total freuen, Bilder von Projekten zu sehen, die ihr aus "Story Collection" gemacht habt!!
Carrie macht auf ihrem Blog eine Verlosung!
Schaut doch bei ihr vorbei, um was zu gewinnen!
(Ihr müsst wirklich nur einen klitzekleinen Kommentar abgeben! )
Und auf jeden Fall auch bei den anderen Teilnehmern der Blog Party.
Es sind echt hammer Sachen!!!
So did you also fall in love for these beautiful gorgeous fabrics?!
They will hit the stores in summer.
So a bit of patience is needed ;-)
For those who want to make a quilt like mine- I wrote a tutorial here.
I would love to see pictures of projects you made with "Story Collection"!
Carrie is having a giveaway on her blog!
Leave her a comment to get the chance of winning!
And do stop by at the other participants of the blog party.
There are great great awesome projects!!
April 13th Tia Curtis, Brooke Sellman, Jill McNamara
April 14th Shea Henderson, Giuseppe Ribaudo, Jenny Kelly, John Q. Adams
April 15th Verena Ehrhardt, Karen LePage, Rachel Gander, Sally Keller, Cristy Fincher
April 16th Jules Goldin, Amie Petronis Plumley, Bonnie Bobman,
April 17th Daniar Listyasari, Kerry Green, Ramona Burke, Kerry Goulder
Ich habe noch einen Quilt aus Story Collection gemacht:
Den Glimmer Quilt von Jaybird Quilts!
Naja fast original- mit einem Fehler und Größenverirrung.
Dafür habe ich mich echt beim Quilten verausgabt:
Ich habe Wörter, Sätze, Sprüche in einer Spirale gequiltet!
:-)
(ich liebe die Farben!!!!)
I made another quilt from Story Collection:
The "Glimmer Quilt" by Jaybird Quilts.
Well nearly the original- only one mistake and a bit of size error...
But I really did a bit of a quilting:
I quilted words, sentences, sayings in a spiral!
:-)
(love the colors!!!!!)
the back
Und ein letztes
and a last one
Ach, das hat Spaß gemacht!
Oh, that was pure joy!