Samstag, 30. Januar 2016

Hallo in 2016

Ach, ich mache schon wieder so viel Zeug und komme nicht zum Bloggen!
Dies und das hatte ich im Dezember nicht gezeigt, weil es Weihnachtsgeschenke waren, oder weil ich es vergessen hatte, oder weil ich gedacht habe, "na, wegen dem Teil braucht es keinen eigenen Post"!
Und dann war ich ja noch im Urlaub...
Deshalb gibt es hier einfach mal (ein paar Bilder) mit wenig Text
(aber wartet nur, bis mein swap Päckchen aus USA kommt- da gibt es was zu Lesen! ;-)   )

Well, I am doing so much stuff, I don't take time for blogging!
I did not show this and that in December, because it was made for christmas surprises or I forgot or I thougt "well this one piece does not need an own blog post".
And then I went for holidays...
So here are just (a few) photos and little text
(but wait until I get my swap parcel from the US!  ;-)   )


Carry-all pincushion, pattern by Anna Graham "handmade style"
für meine Kollegin Eva


(das ist vor dem Fototgrafieren passiert: die gute Gingher Schere steckte im Parkett! Und hat es überlebt!)

(that happened when I prepared for taking pictures: the precious Gingher scissors stuck in the floor! And survived!)



Auftrags-Quilt
Customer quilt



Tablet Tasche für meinen Sohn
tablet tote for my son



Nähuntensilo für meine Quiltgruppen-Wichtel Partnerin Daniela (aus dem Buch Zakka Style)
Sewing-Kit for my quilt buddy Daniela (book: Zakka Syle)


"Filigree double zip pouch" Schnitt von Sewsweetnes
"Filigree double zip pouch" pattern by Sewseweetness




USB stick cover (Idee von DaWanda)




Kissenhülle (mit Binding!) Schnitt von Barbara Cain
pillow case (with binding!) pattern by Barbara Cain



Mein Liebling-Geschenk-Täschchen
my favorite give away pouch



für meine Kollegin Sandra
for my colleague Sandra



Urlaubsfotos von Brasilien gefällig?
Wenn ich nur wüße, wo mein Schatz sie hingespeichert hat! ;-)
Also hier nur ein paar von meinem Handy...

Pictures from our vacation to Brasil?!
If I only knew where my honey put them!  ;-)
So here just some from my smart phone...







 

Samstag, 26. Dezember 2015

Meine besten fünf in 2015


http://meadowmistdesigns.blogspot.de/p/best-of-2015.html



Ach, ich mag diese Ende-des Jahres- Rückblicks-Posts!
Meistens bin ich zu faul, auch einen zu machen, aber hier bei Cheryl gibt es eine Linky-Party, die eine gewisse Struktur vorgibt, und das macht mir Spaß :-)
Es geht um die fünf besten, bzw. beliebtesten Posts des Jahres.
Also los:

Mein Post mit den meisten Aufrufen:
Ist der von der Sommer Blog Party, der von Andrea und Susanne organisiert worden war.
(Die Tasche für meine Milchflasche liebe ich echt und freue mich immer, wenn ich sie in Benutzung habe!)

Oh, I love those end-of-the-year blog post!
Most of the time I am too lazy to make one myself.
But this linky-party, Cheyl is organizing, sounded like fun and has some structure, I like.
It's just about the five best or most liked posts of the year.
So here we go:

My blog post with the most reviews:
Is the one of the summer blog party.
(I love my bottle bag and it makes me smile when I grap it to get some milk!)



Der Post mit den meisten Kommentaren:
Naja, so die Kommentare-Königin bin ich nicht, aber mein Beitrag zum Bloggers Quilt Festival im Frühjahr hat schon ein paar bekommen:

The post with the most comments:
Is the one I made for the Blogger's Quilt festival.



Der Post, der die meisten Diskussionen hervorgerufen hat:
Ist der, in dem ich unsere neue Ordnung für Ladekabel vorgestellt habe- auch auf Instagram werde ich noch ab und zu gefragt, ob die Ordung anhält oder nicht ;-)

The post that provoced the most discussions:
Is the one I made showing my new charging cable organizing system ;-)



Der Post mit der besten Anleitung
Tja, das ist wohl der vom Endlosreißverschluss-Einfädeln....

The post with my best tutorial is the one that shows how to install zipper pulls (sorry, only in german)



Der Post, der einfach mein liebster ist:
Das Projekt, das mir dieses Jahr mit am meisten am Herzen lag, war der Quilt für Carrie Bloomstons Blog Party für ihre neue Stoffserie (der schließlich auch beim Frühjahrs-Quiltmarket war)

My favorite 2015 finish is the quilt I made for Carrie Bloomstons Blog Party featuring her new fabric line.
(this quilt was in her quilt market booth in spring)



Vielleicht habt ihr gesehen, dass ich meine Liste von Blogs, die ich gerne anschaue, verlängert habe!
Diese meine Liste ändere ich immer mal wieder- je nachdem, ob ich gerade lieber mehr oder weniger Input mag... ;-)

Ich wünsche euch allen ein großartiges, kreatives, authentisches, liebevolles Jahr 2016!

I wish you all a great, creative, genuine, loving New Year!

Bin jetzt dann im Urlaub :-)!!  

Sonntag, 13. Dezember 2015

SewSweetness Taschen

Also, wenn ich von einem neuen Material begeistert bin, kann ich mich schon lange damit beschäftigen...

Mein derzeitiger Favorit: Style-Vil!
(siehe Körbchen hier)
Da kam es ganz gelegen, dass Sara Lawson (SewSweetness) in ihrem neuen Buch "Windy City Bags" so eine Einlage in fast jedem Taschen-Projekt benutzt!
Meine Chefin hatte mir dieses Buch vom Quilt Market mitgebracht.
Also habe ich mir diesen schönen Glimmer Stoff mitgenommen und gleich das "Cover girl" vom Buch nachgenäht:
(Ich stehe gerade voll auf diese Shimmer Stoffe!
Das muss an der Jahreszeit liegen....)


When I am enthusiastic about some new material, I want to use it in every projekt I make.
My faforit at the moment: Styl-Vil  (it's like Annies Soft and Stable).
(I made baskets with it here)
It came in handy, that Sara Lawson  (SewSweetness) is using it in nearly every bag projekt of her new book "Windy City Bags"! :-)
My boss gave me this book when she came home from quilt market.
So I took this beautiful glimmer fabric and made the books "cover girl" (the Beguiling bag).
I absolutely go for this shimmer fabrics at the moment. Must be the season...



Die Tasche hat voll schicke Hardware:
Ringe für die Träger, Fußnägel und sogar einen verstellbaren Träger

This bag has fancy hardware:
Rings for attaching the strips and purse feet



Und einen unsichtbaren Magentverschluss für die Klappe
(ja, den sieht man halt jetzt nicht, aber die Teile sitzen unter den abgeteppten Quadraten)

and an invisible magnetic snap for the flap (by Annies)



Es sind echt schicke Projekte in dem Buch.
Und Tipps von vorne bis hinten!
Das Buch ist echt super, ich kann es nur empfehlen!

There are really cool projects in this book.
And many many tips!
I can highly recommend the book!



Ach ja, es ist ja nicht so, dass ich mir nicht selbst genug Taschen ausdenke!
Aber irgendwie war ich gerade auf "SewSweetness" und habe mir auch gleich einen Einzelschnitt gekauft :-)
Die "Filigree Double-Zip Pouch" hatte ich auf Instagram gesehen. Beinahe hätte ich den Schnitt in Saras Shop nicht erkannt, weil sie da so spießig aussieht!
Aber ich finde es eine echt super Idee, wie die zwei Reißverschlüsse nebeneinander genäht sind!
Und Style-Vil konnte ich auch wieder verwenden ;-)

Well, not that I would not invent bag patterns myself...
Somehow I was on the "Sewsweetness-trip". So I bought another pattern from her: The "Filligree Double-Zip Pouch". 
I love how the two zippers are installed!




Eigentlich wollte ich sie als Wichtel-Geschenk für meine Quilt Gruppe machen.
Leider habe ich mal wieder über den "ich sollte jetzt ins Bett gehen"- Punkt hinaus gearbeitet, die Ecken nicht schön abgenäht, meinen Auftrenner nicht gefunden und dann mit meiner spitzen Schere in den Stoff geschnitten! :-(
Flicken war nicht und ich konnte mich nicht überwinden, die Tasche mit Loch noch herzuschenken.
Hab ich halt was anderes gewichtelt...

The puch should have been a present, but then I did no trespect this "I should stop and go to bed" point, sewed wonky endges, did not find my seam ripper, used my super sharp scissors and cut into the fabric! :-(
No chance to repair it. And I did not want to give it away with a hole!
Well, I gave her something else...